تفاوت معنایی feeling و emotional در ترجمه مقالات مدیریت

0
پروین افشار (anonymous) 1 Comment

نباید به یک صورت ترجمه شود چون در ان صورت مفهوم به خوبی انتقال داده نمی شود. feeling یعنی حس کردن احساس). emotional یعنی هیجانی (هیجان) در عمل بین هیجان و احساس تفاوت است. ما از طریق حواس 5 گانه چیزی یا مفهومی را حس می کنیم. در حالی که هیجان واکنش مغز بعد از احساس کردن (توسط حواس 5 گانه) است. با سپاس. پروین افشار. مترجم کتاب نورومارکتینگ کاربردی

حسین قدیری Posted new comment آگوست 29, 2020

سپاس فراوان از پاسخ شما خانم افشار

Add a Comment
You are viewing 1 out of 1 answers, click here to view all answers.
Write your answer.
  • Active
  • Views2671 times
  • Answers1 answer
ورود به متاورس | متاورس ایرانی
ورود به متاورس ایران یا همان متاورس ملی

علامت ذره بین Tutorials سمت راست به رنگ قرمز به شما کمک خواهد کرد .

جدید ترین سوالات پرسیده شده

ایا ایدز گزفتم؟ 0 Answers | 0 Votes
انتخاب ورزش رزمی 0 Answers | 1 Vote
وزارت تعاون کار و رفاه اجتماعی اسناد و املاک کشور مرکز آموزش ویدیویی انجمن پرسش و پاسخ فروشگاه ملی تولید کنندگان مدیریت بر مدیران حم رسانه ملی اخبار متا دانشگاه متاورس استخدام | دانش محور فروشگاه مجازی حم تبلیغات ملی بازار NFT متاورس رنگ نقشه ملی سه بعدی متا تونل زمان متاآرت وبرنگ خانه